Post by Andrew on Jul 30, 2012 6:40:57 GMT -10
Enter Martino and Frederick at several doors.
MARTINO. What ho, officers, gentlemen,
Hie to the presence to attend the Emperor.
Good Frederick, see the rooms be voided straight;
His majesty is coming to the hall.
Go back, and see the state in readiness.
FREDERICK. But where is Bruno, our elected Pope,
That on a Fury's back came post from Rome?
Will not his grace consort the Emperor?
MARTINO. O yes, and with him comes the German conjuror,
The learned Faustus, fame of Wittenberg,
The wonder of the world for magic art;
And he intends to show great Carolus
The race of all his stout progenitors,
And bring in presence of his majesty
The royal shapes and warlike semblances
Of Alexander and his beauteous paramour.
FREDERICK. Where is Benvolio?
MARTINO. Fast asleep, I warrant you,
He took his rouse with stoups of Rhenish wine
So kindly yesternight to Bruno's health
That all this day the sluggard keeps his bed.
FREDERICK. See, see, his window's ope. We'll call to him.
MARTINO. What ho, Benvolio!
Enter Benvolio above at a window, in his nightcap, buttoning.
BENVOLIO. What a devil ail you two?
MARTINO. Speak softly, sir, lest the devil hear you,
For Faustus at the court is late arrived,
And at his heels a thousand furies wait
To accomplish whatsoever the doctor please.
BENVOLIO. What of this?
MARTINO. Come, leave thy chamber first, and thou shalt see
This conjuror perform such rare exploits
Before the Pope and royal Emperor
As never yet was seen in Germany.
BENVOLIO. Has not the Pope enough of conjuring yet?
He was upon the devil's back late enough,
And if he be so far in love with him,
I would he would post with him to Rome again.
FREDERICK. Speak, wilt thou come and see this sport?
BENVOLIO. Not I.
MARTINO. Wilt thou stand in thy window, and see it then?
BENVOLIO. Ay, and I fall not asleep i' the meantime.
MARTINO. The Emperor is at hand, who comes to see
What wonders by black spells may compassed be.
BENVOLIO. Well, go you attend the Emperor. I am content for this once
to thrust my head out at a window, for they say if a man be drunk
overnight the devil cannot hurt him in the morning. If that be true, I
have a charm in my head shall control him as well as the conjurer, I
warrant you. [Exit.]